Hàng khuyến mãi Hang khuyen mai hang thanh ly hàng thanh lý

Từ khóa hot: Thời trang Đồng hồ Thẩm mỹ Xây dựng Chăm sóc sức khỏe   |  
Tìm nâng cao
In Chủ đề trước Tiếp theo

Các mối quan hệ trong gia đình được phát âm như thế nào? [Copy địa chỉ]

Thời gian đăng: 18/6/2017 23:20:08
Cụ cố, con riêng của mẹ kế, anh em họ hàng xa là một vài mối quan hệ phức tạp có thể chúng mình sẽ gặp khó khăn khi tìm phương pháp diễn đạt bằng tiếng Anh.
Tag: học tiếng anh online
Có thể chúng mình đã biết cách nói về gia đình ruột thịt (immediate family) của người dùng trong tiếng Anh. Gia đình này bao gồm bố, mẹ, anh, chị, em, chồng, vợ và con. Tuy nhiên, khi nói đến đại gia đình (extended family) và một vài mối quan hệ phức tạp, có giải pháp những người mới học tiếng Anh sẽ bối rối.

Ông bà và cụ cố
Như nhiều người đã biết, ông bà được gọi chung là grandparents. Chúng ta có khả năng dùng nhiều tên khi nói về ông bà mình, ví dụ:
- Hey, Nana. How are you?
Tuy nhiên, khi nhắc đến ông và bà với người khác, ta có hai từ quen thuộc grandfather và grandmother. Ví dụ:
- I went to see my grandmother this weekend. (Tôi đã đến thăm bà tuần này.)
Để phân biệt ông bà nội hay ông bà ngoại, chúng mình có biện pháp chỉ rõ bằng cách thức diễn đạt:
- My grandmother on my mom's side is Korean. (Bà ngoại tôi là người Hàn Quốc.)
Hoặc chúng mình có mẹo hay gọi ông bà ngoại bằng từ maternal grandparent, ông bà nội bằng từ paternal grandparent. Cách nói này thể hiện sự trang trọng hơn:
- The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer. (Bệnh nhân nói rằng ông ngoại anh ta qua đời vì bệnh ung thư não.)
Bố mẹ của ông bà chúng mình, tức cụ cố, được gọi bằng từ great-grandparents. Trong ngay lúc này, great-uncles chỉ chú bác của bố mẹ chúng mình và great-aunts chỉ cô dì của bố mẹ chúng mình.
Từ -great có cơ hội được thêm vào để tăng số thế hệ:
- My great-great-great-grandfather fought in the Civil War. (Ông cố 3 đời của tôi chiến đấu trong cuộc nội chiến.)
Nói một thủ thuật ngắn gọn, một vài người như great-grandparents và great-great-grandparents là ancestors (tổ tiên).
- My ancestors came here from France at the beginning of the 18th Century. (Tổ tiên của tôi từ Pháp đến đây vào đầu thế kỷ thứ 18.)
Tag: trang web hoc tieng anh
Ngược lại, nếu chúng mình là người lớn tuổi, chúng mình có cơ hội có cháu, chắt, tương ứng với grandchildren, great-grandchildren và một vài người này là descendants (hậu duệ) của chúng ta.
Quan hệ họ hàng khác
Trong tiếng Anh, dì và chú thường được gọi là aunt và uncle cho dù có quan hệ máu mủ hay thông qua hôn nhân. Ví dụ:
- We're going over to Uncle Brian and Aunt Polly's house on Sunday. (Chúng tôi sẽ đi qua nhà chú Brian và dì Polly vào chủ nhật.)
Trong một vài gia đình, một vài đứa con nít có khả năng gọi bạn thân của bố mẹ mình bằng hai từ này.
Anh em họ cũng là những người có quan hệ họ hàng với bạn và được nhắc đến bằng từ cousins. Khi nói đến từ này, người ta hàm ý đó là first cousins, nghĩa là con của anh em ruột của bố mẹ chúng ta.
Những anh em họ thuộc họ hàng xa có cách là second cousins, con của anh em họ của bố mẹ chúng ta.
Anh quý cô ruột của chúng ta được gọi là siblings. Con trai của siblings (cháu trai) là nephew và con gái của siblings (cháu gái) là niece.
Mối quan hệ thông qua hôn nhân
Bạn gọi các thành viên trong gia đình của vợ hoặc chồng mình bằng các từ có gắn thêm "in-law": mother-in-law (mẹ chồng, mẹ vợ), brother-in-law (anh/em rể, anh/em vợ). Tuy nhiên, từ này thường ứng dụng với immediate family. Đối với extended family của nhà vợ hoặc chồng, bạn cần giải thích mối quan hệ rõ ràng hơn:
- My wife's grandmother passed away last week. (Bà của vợ tôi qua đời tuần trước.)
Bạn có cách dùng "in-law" để chỉ con dâu hoặc con rể. Ví dụ:
- My daughter and son-in-law are in town this week. (Con gái và con rể tôi ở thị trấn trong tuần này.)
Quan hệ gia đình phức tạp hơn
Ly hôn, tái hôn, nhận con nuôi xuất hiện nhiều mối quan hệ phức tạp khác. Người mà bố mẹ bạn tái hôn được gọi là step-mother (mẹ kế) và step-father (bố dượng).
Tag: học tiếng anh trực tuyến
Nếu mẹ kế và bố dượng có con riêng, đó là step-brothers hoặc step-sisters của bạn. Nếu bố mẹ chúng ta có con với mẹ kế hoặc bố dượng, chúng ta sẽ gọi đó là half-brother hoặc half-sister.
Con nuôi thường gọi người nhận nuôi mình là mother và father, còn bố mẹ đẻ là biological parents hoặc birth parents.
Tết là dịp chúng ta có mẹo hay gặp gỡ rất nhiều họ hàng, hãy thử tìm cách diễn giải mối quan hệ của chúng mình với từng người một bằng một số từ và cụm từ mới học được ở trên.

Đánh giá

Lưu trữ | Phiên bản Mobile | Quy chế | Chính sách | Chợ24h

GMT+7, 5/5/2024 07:01 , Processed in 0.111749 second(s), 131 queries .

© Copyright 2011-2024 ISOFT®, All rights reserved
Công ty CP Phần mềm Trí tuệ
Số ĐKKD: 0101763368 do Sở KH & ĐT Tp. Hà Nội cấp lần đầu ngày 13/7/2005, sửa đổi lần thứ 4 ngày 03/11/2011
Văn phòng: Tầng 9, Tòa Linh Anh, Số 47-49 Khuất Duy Tiến, P. Thanh Xuân Bắc, Q. Thanh Xuân, Hà Nội
Tel: (84) 2437 875018 | (84) 2437 875017 | E-Mail: cho24h@isoftco.com

Lên trên