Tiêu đề: tổng hợp một số câu giao tiếp cơ bản tiếng nhật [In trang] Thành viên: minhphammkt Thời gian: 28/8/2015 13:49:02 Tiêu đề: tổng hợp một số câu giao tiếp cơ bản tiếng nhật
Nguồn tham khảo: http://trungtamnhatngu.edu.vn
Từ lâu tiếng nhật đã được coi là ngôn ngữ khố nhất thế giới bởi có rất nhiều bộ chữ cái và các vấn đề ngữ pháp rất phức tạp.Có rất nhiều người bỏ ra hàng năm trời để học tiếng nhật và đặc biệt là luyện giao tiếp sao cho trôi chảy nhưng vẫn không thu được hiệu quả nhiều hay có thì cũng rất ít so với công sức bỏ ra.Ngược lại có những người chỉ 3 đến 6 tháng là đã có thể giao tiếp ở mức độ khá,đó là vì họ luyện tập giao tiếp hiệu quả và luyện tập ngay cả trong cuộc sống hàng ngày.Dưới đây mình xin giới thiệu một số câu giao tiếp cơ bản dùng hàng ngày để các bạn có thể tự luyện cho mình ngay hôm nay
おはようございます ohayogozaimasu : chào buổi sáng
こんにちは –konnichiwa : xin chào, chào buổi chiều
こんばんは – konbanwa : chào buổi tối
おやすみなさい-oyasuminasai : chúc ngủ ngon
さようなら-sayounara : chào tạm biệt
ありがとう ございます arigatou gozaimasu : xin cảm ơn
すみません-sumimasen : xin lỗi…
おねがいします-onegaishimasu : xin vui lòng
Các bạn cũng có nên tìm xem thêm những cách học tiếng nhật giao tiếp cơ bản để có thể tìm ra phương pháp học sao cho phù hợp nhất với bản thân
Chúng ta bắt đầu nào
はじめましょう hajimemashou
Kết thúc nào
おわりましょう owarimashou
Nghỉ giải lao nào
やすみましょう yasumimashou
Các bạn có hiểu không ?
わかりますか wakarimasuka
(はい、わかりますーいいえ、わかりません)
Lặp lại lẫn nữa…
もういちど mou ichido
Được, tốt
けっこうです kekkodesu
Không được
だめです damedesu
Tên
なまえ namae
Kiểm tra, bài tập về nhà
しけん、しゅくだい shiken, shukudai
Câu hỏi, trả lời, ví dụ
しつもん、こたえ、れい shitsumon, kotae, rei
Đây là Các câu nói thông dụng bằng tiếng nhật thường xuyên được sử dụng trong cuộc sống
なか かわった ことあった?(Naka kawatta kotoatta?) : Có chuyện gì vậy?
どう した?(Dō shita?) (*) Truyện gì đang diễn ra)
なんか あった の?(Nanka atta no?) (**)
(*) Bạn biết những gì đang diễn ra nhưng bạn ko kịp theo dõi đôi chút.
(**) Bạn ko biết chuyện gì đang xảy ra cả.
Dạo này ra sao rồi
げんき だた?(Genki data?)
どう げんき?(Dō genki?)
Bạn có khỏe không?
げんき?(Genki?)
Dạo này mọi việc thế nào? (How have you been doing?)
どう してて?(Dō shiteta?)
Dạo này bạn đang làm gì ? (What have you been doing?)
なに やってた の?(Nani yatteta no?)
Các bạn đang nói chuyện gì vậy? (What have you been talking about?)
なに はなしてた の?(Nani hanashiteta no?)
Lâu quá rồi mới lại gặp lại. (Haven’t seen you around for a while.)
ひさしぶり ね。(Hisashiburi ne.) (Nữ)
ひさしぶり だね。(Hisashiburi dane.) (Nam)
Những câu này có thể được chuyển từ câu nói thường thành câu hỏi, chuyển ne ngắn (ne) thành ne dài (nē) sẽ biến câu “Lâu rồi ko gặp bạn” thành “Lâu rồi ko gặp bạn phải ko?”
Migi có khỏe không? (Is Migi okay?)
みぎ げんき?(Migi genki?)
Dạo này Migi làm gì? (How’s Migi doing?)
みぎい どう してる?(Migī dō shiteru?)
Không có gì mới (Nothing much)
べつ に なに も。(Betsu ni nani mo)
なに も。(Nani mo)
Không có gì đặc biệt (Nothing specia.)
べつ に かわんあい。(Betsu ni kawannai)
Có chuyện gì vậy? (what’s wrong?)
どか した の?(Doka shita no?) (Nữ)(n–> p) (*)
ど した の?(Do shita no?) (Nữ)(n–> p)
なんか あった の?(Nanka atta no?) (**)
ど したん だよ?(Do shitan dayo?) (Nam)
(*) & (**) Nói bằng giọng quan tâm nhiều hơn.
Bạn đang lo lắng điều gì vậy? (What’s on your mind?)
なに かんがえてん?(Nani kangaeten no?)
Không có gì cả (Nothing)
べつ に。(Betsu n.)
なん でも ない よ。(Nan demo nai yo)
**Nan-demo nai-yo là lời đáp cho câu “Xảy ra gì vậy?” hay “Đang suynghĩ gì vậy?”
Còn Nanni-mo là lời đáp cho câu “Có chuyện gì mới không?” Đừng lẫn lộ hai câu này.
Tôi chỉ nghĩ linh tinh thôi (I was just thinking)
かんがえ ごと してた。(Kangae goto shiteta)
Tôi chỉ đãng trí đôi chút thôi (I was just daydreaming.)
ぼけっと してた。(Boketto shiteta.)
Để tôi yên! (Leave me alone!)
ひとり に して!(Hitori ni shite!)
ほっといて!(Hottoite!)
Không phải phải chuyện của bạn! (It’s none of your bussiness!)
ぃ でしょ!?(Ii desho!?) (Nữ)
ぃ だろ!(Ii daro!) (Nam)
かんけい ない でしょ!(Kankei nai desho!) (Nữ)
かんけい ない だろ!(Kankei nai daro!) (Nam)
よけい な おせわ!(Yokei na osewa!)
Có thể tạo nên những cuộc đối thoại nhiều màu sắc hơn bằng cách đệm thêm “vâng” ,”phải chứ?”
Hãy xem những câu sau đây. Chúng sẽ có dò hòi hay nghi ngờ tùy theo giọng nói của bạn.
Đúng vậy chứ? (Did you? Do you? Are you?)
そう なの?(Sō nano?)
Làm thế nào vậy? (How come?)
どう して?(Dō shite?)
どう して だよ?(Dō shite dayo?)
Tại sao? (Why?)
なんで?(Nande?)
Ý bạn là gì? (What do you mean?)
どう いう いみ?(Dō iu imi?)
Có gì sai khác không? (Is something wrong/different?)
なに か ちがう の?(Nani ka chigau no?)
Có gì khác biệt? (What’s the difference?)
なに が ちがう の?(Nani ga chigau no?)
Cái gì? (What?)
なに?(Nani?)
え?(E?)
Tại sao ko? (Why not?)
なんで だめ なの?(Nande dame nano?)
なんで だめ なん だよ?(Nande dame nan dayo?) (Nam)
Bạn nói nghiêm túc đấy chứ? (Are you serious?)
ほんき?(Honki?)
Bạn có chắc không? (Are you sure?)
ほんと に?(Honto ni?)
ぜったい?(Zettai?)
**Zettai? Là cách hỏi nhấn mạnh hơn ,ví dụ như trường hợp bạn thật sự muốn biết họ có chắc hay ko.
Bạn không đùa đấy chứ? (You don’t mean it!)
じょうだん でしょ?(Jōdan desho?)
Những câu sau đây sẽ làm cho cuộc đối thoại sống động hơn ,hay ít nhất làm cho người nói cảm thấy bạn đang lắng nghe.
Đúng rồi! (That’s right!)
そう だね!(Sō dane!) (+)
そう だな!(Sō dana!) (+)
まねえ!(Manē!) Click để biết thêm nhiều kinh nghiem hoc tieng Nhat hơn nữa nhé. Tin tôi đi,học thực tiễn sẽ mang lại cho các bạn hiệu quả không ngờ đấy
Chúc các bạn học tiếng nhật hiệu quả
Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Tel: 0462 927 213
Hotline: 0917 861 288 - 0963 861 569
Email: nhatngusofl@gmail.com