Tiêu đề: Học tiếng nhật qua câu chuyện hay con quạ và bình nước [In trang] Thành viên: lehunghn92 Thời gian: 19/1/2016 11:32:54 Tiêu đề: Học tiếng nhật qua câu chuyện hay con quạ và bình nước
Nguồn tham khảo: Trung tam tieng Nhat tai Ha Noi
Hôm nay chúng tôi gửi đến các bạn một phương pháp học tiếng Nhật mới là, tìm hiểu qua các câu chuyện nổi tiếng, những câu chuyện dân gian. Các bạn có thể học tiếng Nhật hiệu quả hơn và cũng rút ra được cho bản thân những bài học trong cuộc sống.
[center][/center]
Câu chuyện Con Quạ và Bình Nước.
のどがカラカラに乾いたカラスが水差しを見つけ、喜んで水差しに向かいました。
Một con quạ sắp chết vì khát thì tìm thấy một cái bình chứa nước.
しかし水差しには、水が少ししか入っておらず、カラスのくちばしでは、とても水面まで届きません。
Nhưng cái bình chỉ còn lại rất ít nước và nó không thể vọc mỏ xuống để uống
それでもカラスはあきらめる事なく、あらゆる方法を試しました。
Con quạ vẫn không bỏ cuộc và thử mọi cách để uống nước.
しかし、その努力のかいもなく、全てが失敗に終わりました。
Tuy nhiên mọi nỗ lực của nó đều thất bại.
でも、カラスはまだあきらめません。
Nhưng con quạ vẫn không bỏ cuộc
「考えろ、考えろ、あきらめては駄目だ。きっと何か良い方法が。
Nó tự nhủ" hãy suy nghĩ, hãy suy nghĩ, đừng bỏ cuộc, chắc chắn sẽ có một cách tốt hơn"
・・・あっ、そうだ!」
" Oh, đã có cách"
ある名案を思いついたカラスは、集められるだけの石を集めると、それを一つ一つくちばしで水差しの中へ落としていきました。
Con quạ đã đưa ra một sáng kiến. Nó đi nhặt những viên sỏi nhỏ rồi dùng mỏ cặp từng viên sỏi thả vào cái bình.
すると水差しの水位は、石を入れた分だけ増えて行き、ついにカラスのくちばしまで届いたのです
Dần dần nước trong bình đã tăng lên và chạm đến mỏ của nó.
最後まであきらめずに頑張ったカラスは、こうして命を長らえる事が出来たのでした。
Con quạ đã không bỏ cuộc cho đến cuối cùng, do vậy nó đã tự cứu sống được bản thân.
「必要は発明の母」と言います。
Tôi nói "sự cần thiết là mẹ của phát minh" .
どんなに難しい事も、あきらめずに頑張れば、必ず成功します。
Dù khó khăn đến mấy, chỉ cần không bỏ cuộc và cố gắng đến cùng thì nhất định sẽ thành công.
Đây là bài học cho mỗi chúng ta, không bao giờ được bỏ cuộc khi còn có thể. Các bạn có ước mơ và hoài bão hãy nắm lấy cơ hội của bản thân, đừng bao giờ bỏ cuộc. Chúc các bạn thành công với mơ ước của mình.
- Xem thêm thông tin về các bài học tiếng Nhật