Thời gian đăng: 1/2/2016 15:01:37
Nguồn tham khảo học tiếng Hàn qua bài hát : http://daytienghan.edu.vn/
Sau đây mời các bạn đến với phiên bản lời tiếng Anh do ca sĩ Demi Lovato trình bày.
The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen
발자국도 보이지않아, 오늘밤 눈덮인 산이 하얗게 빛나
Tuyết phủ đầy trên núi cao đêm nay, xung quanh không một bóng người
A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen
고립된왕국 그리고 나는 그곳의 여왕이 된것 같아
Ta dường như là nữ hoàng của một vương quốc bị lãng quên
The wind is howling like this swirling storm inside
내안의 폭풍처럼 바람도 울부짖어
Tiếng gió gào thét như nỗi đau đang cuộn trào trong lòng ta
Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried
감출 수 없었어, 하늘은 내가 노력해온걸 알아줄거야
Có trời chứng giám ta đã cố, nhưng không thành
Không thể giữ mãi nhưng cũng không thể vượt qua
Don’t let them in, don’t let them see
받아들이지 마, 보이지마
Đừng để họ thấy, đừng để họ biết
Be the good girl you always have to be
네가 항상 그래왔던것처럼 너는 착한 소녀가 되어야해
Hãy tỏ ra ngoan ngoãn như ngày xưa
Conceal, dont feel, don’t let them know
감춰, 느끼지마, 드러내지마
Hãy giấu đi sự thật, đừng để họ biết…
Well now they know
하지만 지금 그들은 알겠지
Nhưng có lẽ mọi chuyện giờ đã vỡ lẽ rồi
Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
Hãy buông tay đi
Can’t hold it back anymore
더이상 막을 수 없잖아
Không thể níu kéo thêm gì nữa
let it go, let it go
다잊어 다잊어
Hãy buông tay đi
Turn away and slam the door
돌아서서 문을 닫아버려
Quay lưng và khép chặt cánh cửa lại.
I don’t care what they’re going to say
난 그들이 머라고말하든 신경쓰지않아
Ta không quan tâm họ sẽ xì xào điều gì
Let the storm rage on
폭풍아 몰아쳐라
Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi
The cold never bothered me anyway
추위는 절대 나를 방해하지않아
Vì dù sao ta vốn chưa bao giờ biết sợ cái lạnh.
It’s funny how some distance makes everything seem small
멀어지면 모든게 작게보이는게 참 웃겨
Nực cười thay, chỉ khi cách xa ta mới thấy mọi việc quá cỏn con
And the fears that once controlled me, Can’t get to me at all
그리고 한때 날 지배했던 공포도 나를 괴롭힐 수 없어
Và nỗi sợ hãi từng ngự trị trong ta bỗng nhiên tan biến
It’s time to see what I can do
내가 무엇을 할수 있는지 보여줄 때야
To test the limits and break through
한계를 시험하고 뚫고 지나가는 거야
Đã đến lúc ta có thể thử nghiệm và khám phá giới hạn của bản thân
no right, no wrong, no rules for me
옳은 것도, 잘못된 것도, 지켜야할 규칙들도 이젠 없어
Không cần e ngại đâu sai đâu đúng
Không còn bị bó buộc bởi luật lệ
I’m free
난 자유로워
Ta đã tự do
Let it go, Let it go
다잊어 다잊어
Hãy buông tay đi
I am one with the wind and sky
나는 바람과 하늘과 함께일거야
Ta hòa làm một với gió bão và trời cao
let it go, let it go
다잊어 다잊어
Hãy buông tay đi
You’ll never see me cry
더이상 내가 우는것 보지 못할거야
Các người sẽ không bao giờ thấy ta nhỏ lệ
Here I stand
나 여기서있어
And here I’ll stay
그리고 여기 머무를거야
Ở đây ta sẽ ngự trị
Let the storm rage on
폭풍아 몰아쳐라
Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi
My power flurries through the air into the ground
내힘이 하늘에서 땅으로 휘몰아쳐
Sức mạnh của ta lan tỏa trong không trung
My soul is spiraling in fronzen fractals all around
내 영혼은 얼음차원을 타고올라
Tâm hồn ta buông thả cùng các cột băng đăng hoa lệ
And one thought crystallizes like an icy blast
내 생각은 얼음같이 찬바람처럼 확고해져
Tâm trí ta lạnh băng như hoa tuyết
I’m never going back, the past is in the past
나는 절대로 돌아가지않아, 과거는 과거일뿐
Ta sẽ không quay về nữa đâu, quá khứ đã quá xa vời
Let it go, Let it go
다잊어, 다잊어
Hãy buông tay đi
And I’ll rise like the break of dawn
나는 새벽을 깨는 태양처럼 솟아오를거야
Ta sẽ như ánh mặt trời nhô khỏi rặng núi
Let it go, Let it go
다잊어 다잊어
Hãy buông tay đi
That perfect girl is gone
그 완벽한 소녀는 사라졌어
Cô gái ngoan hiền kia đã biến mất rồi
Here I stand
여기 내가 서있어
in the light of day
이 빛속에
Dưới ánh dương này, ta sẽ ngự trị
Let the storm rage on
폭풍아 몰아쳐라
Hỡi lòng ta, hãy nổi bão tuyết đi
The cold never bothered me anyway
추위는 절대 나를 괴롭히지 않아
Vì dù sao ta chưa bao giờ sợ cái lạnh.
Click để xem thêm học tiếng Hàn qua bài hát http://daytienghan.edu.vn/day-tieng-han-qua-bai-hat.html
Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
|
|